[_borders/Hablamos_ahdr.htm]

SUELO  &  SUB SUELO.

From: ARCHIVO HISTORICO.
Date: 14 Dec 2001
Time: 21:31:29
Remote Name: 66.110.6.86

Comments

Para aclarar la intención de reclamo de la Etnia Mukaná, con esta Información queremos dejar constancia del Status del Territorio.

~SUELO:El Globo de Terreno fue Comprado en un Remate Público y luego fué Vendido al Municipio de Tubará, según documentos que reposan en archivo y se transcribe en esta Data.

El Suelo de este Territorio no le corresponde Propiedad a Corintuba o algún Miembro.

~SUB SUELO:Según Sentencia de la Hon. Corte Suprema de Justicia de Colombia-Negocios Generales, del 10 de Octubre de 1942, que Declara que es fundada la pretensión de Corintuba, de que le pertenece en Propiedad el Petróleo que pueda encontrarse y con Registro de Aviso, bajo el Número 17 y que se Registró el 17 de Febrero de 1943,en el Libro Segundo.

De la: Biblioteca Piloto Del Caribe.

Archivo Historico Del Departamento Del Atlántico.

~ DECRETO # 4:

Sobre adquisición del globo de terreno nombrado “Resguardo de Tubará”:

“El Concejo Municipal del distrito = Considerando = 1º Que el globo de terreno Nombrado “Resguardo de Tubará” ha sido declarado bien vacante i, como tal vendido en almoneda pública siendo su rematador el señor Manuel Maria Palacio.= 2º Que la capital de este distrito esta situado en ese globo de terreno. i en el mismo ejercen sus respectivas industrias los vecinos i habitants del distrito. i = 3º Que por estas rezones es de urgente necesidad para el común de este distrito adquirir ese globo de terreno, destinarlo i amojonarlo, a fín de que siendo un bien propio del distrito, la comunidad de este pueda aprovecharse de el, con las reglas que el concejo como administrador de los bienes del distrito, i de conformidad con las leyes, que tenga a bien establecer. = En uso de sus facultades legales = Decreta = Articulo 1º. Autorizase ampliamente al Procurador municipal de este distrito para que proceda a celebrar con el señor Manuel Maria Palacio el respective contrato de compraventa del globo de terreno nombrado “Resguardo de Indigenas de Tubará”. = Articulo 2º. La Compra se hara a nombre de esta municipalidad, i con destino al uso de la comunidad de este distrito de Tubará, de conformidad con las leyes relatives al modo como puede i deban usarse los bienes de los distritos adquiridos como expresa el inciso 2º, articulo 42; leida la parte 8a. de la Recopilación de Bolivar = Articulo 3º. Destinase para pagar el valor del terreno. i los demás gastos consiguientes a la adquisición del bien de que se trata hasta la suma de cuatro cientos pesos, la cual se considerará incluida en el Presupuesto de gastos del corriente año. = Articulo 4º. Para atender a este gasto se destina la parte que se adjudique al distrito por razón del remate público del terreno de acuerdo con el articulo 1293 del código de procedimiento civil, cualesquiera otras cantidades que existan en la administración municipal del tesoro sin aplicación especial i a el producto de una contribución voluntaria que con ese solo objeto se distribuirá por decreto separado, entre los habitants del distrito. = Articulo 5º. Este decreto se insertará en la escritura de compraventa que se otorgue, la cual aceptará el Procurador municipal a nombre de esta corporación como representante de los intereses del distrito. = Articulo 6º. Luego que se halla adquirido el terreno i este otorgada la escritura, el Procurador lo avisará al concejo con remission de los títulos de propiedad del terreno, para disponer lo conveniente para su deslinde i amojonamiento. = Articulo 7º. Los títulos de propiedad del terreno serán custodiados por el Procurador, a quien serán entregados por medio de unas diligencias prácticadas por el alcalde, el presidente del Concejo i el Secretario de la alcaldía, quienes la firmaran i se quedará original en el archivo de la secretaria del Concejo, i en copia en el archivo de la alcaldía. =Dado en Tubará a diez de junio de mil ochocientos ochenta i seis. = El Presidente = Damian Cepeda = El secretario = Francisco Barraza M. Alcaldia del distrito = Tubará, once de junio de mil ochocientos ochenta i seis = Publiquese y ejecutese = El Alcalde = Manuel Maria Jiménez = El Secretario = Vicente R. de la torre.”(sic)

Es fiel copia = Tubará Diciembre primero de mil ochocientos ochenta i seis = Entre Importe del Valor testado.

El Secretario del Concejo.

Manuel A. Rendón.

El infrascrito Secretario de la alcaldía de este distrito:

Certifica: que en el libro respectivo de esta oficina consta una diligencia de posesión del Procurador minicipa de este distrito, la cual se cpoia i dice asi:………………

“En Tubará a diez i siete de setiembre de mil ochocientos ochenta i seis,se presentó el señor Lorenzo Mauri, nombrado Procurador municipal del distrito, i el señor alcalde por ante mí el Secretario, le recibió juramento que presto conforme a derecho, i por el cual ofreció desempeñar bin i fielmente los deberes de su encargo, bajo la responsabilidad i en cumplimiento de lo que dispone el inciso 2º, parágrafo IX del articulo 15 de decreto Ejecutivo de cuatro de Diciembre de 1872. En fé de lo cual firma la presente diligencia, después del señor alcalde por ante mí el Secretario = Manuel Maria Jiménez. = Lorenzo Muari. = Vicente R. De La Torre” (sic)……………

Para entregar al señor Procurador, por orden del señor Alcalde doi la presente copia en Tubará a quince de Diciembre de 1886.

El Secretario de la Alcaldía.

Prisciliano Molino.

Manuel M. Jiménez.

Jacinto Mendoza.

Personero: Lorenzo Mauri.

Notario: Luciano Antonio Barraza.

Alcalde: Domingo L. Coll.

Es Fiel Copia mecánografiada de la Escritura Nº 1 del treinta y uno de diciembre de mil ochocientos ochenta y seis que reposa en el Archivo Historico del Departamento del Atlántico.

Se firma la presente en Barranquilla, a los doce (12) días de Marzo de mil novecientos sesenta y seis (1996).

(Fdo.) LUIS ALFONSO ALARCON MENESES.

Director Archivo Historico del Atlántico (Sello).

Nota: Esta Fiel Copia (07 Páginas) y sus Costas se hicieron ante una Solicitud en Persona al Archivo, por un Servidor (RJPC), como la de su: Fiel Transcripción, a la Fecha, en este Sitio Virtual.

Su Retiro fue tramitado por JJCC y entregado en Original al Administrador de Corintuba en el 96’ (REPI).

[_borders/Hablamos_aftr.htm]

PADRE JOSE ANDRES TAMAYO CORTEZ.

From: COFADH.
Date: 11 Nov 2003
Time: 10:19:20
Remote Name: 65.218.145.33

Comments

RECIBIMIENTO DEL “PREMIO NACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS” 2003. PADRE JOSE ANDRES TAMAYO CORTEZ.// Agradezco este reconocimiento público al Comisionado Nacional de los Derechos Humanos y a quienes me propusieron y eligieron como defensor del ambiente, que es lo mismo que defender la vida.// Agradezco a los millares de fieles y laicos, que en las buenas y en las malas, han caminado junto a nosotros, sin importarles su sacrificio y seguridad. Al Movimiento Ambientalista de Olancho “MAO” por su tenacidad, capacidad y estrategia de lucha, frente a los gobiernos presentes y pasados que han sido y son culpables, sordos, prepotentes, platicadores pero manipuladores.// Al movimiento popular hondureño, que día a día sobrevive a los embates del neoliberalismo y las políticas de opresión social, a la descalificación oficial. Quiero dejar constancia que este reconocimiento se lo merecen: Yaneth Kawas, Carlos Escalera, Carlos Antonio Luna, Carlos Roberto Flores y Carlos Arturo Reyes. Ellos dieron su vida por todos nosotros. Y les digo a todos los autores y cómplices, a los encubridores y negligentes implicados en sus asesinatos, que solo mataron sus vidas, no sus ideales.// Los ideales están vivos entre nosotros, para seguir conquistando a pulso, a pura marcha, una Patria justa y digna, como casi todos la anhelamos.// Desde aquí hasta allá, desde esta vida a la eterna, nos solidarizamos con sus almas y con sus luchas. Que vivan por siempre.// Me alegra este reconocimiento, pero mi corazón sigue triste como testigo de la destrucción permanente del bosque y de las áreas minerales, por quienes siguen amenazando a las comunidades con dolor y muerte.// Ratifico que el slogan “Cero Tolerancia” no se ha cumplido con los depredadores de nuestros lugares, con las maras del bosque, al contrario, siguen tranquilas, manejando el saqueo con capricho, prepotencia y ambición.// Los mismos corruptos siguen negociando con las empresas, aliados con la mayoría de los ejecutivos de la COHDEFOR, justificando con lenguaje técnico la explotación de los recursos que nos pertenecen a todos.// Pero hay algo que no lo expresan en lenguaje técnico: la pobreza que siembran en cada comunidad donde hunden las motosierras criminales.// Allí no pueden esconder con palabras urbanas la destrucción que impacta. Sólo miremos el Valle de Siria, su desolación, su sequedad, su tristeza, sus manchas de muerte en la piel de los niños y niñas. Eso allí es un valle de lágrimas.// Al Gobierno de la Gente le aclaro y le declaro que los olanchanos, los copanecos, los Guinopes, los aramecinos y todo el Valle de Siria, también somos gente. Y le pedimos que respete nuestra resistencia.// Nuevamente, quiero decirle al Señor Presidente de la República, que varios representantes de su Gobierno (Ministros y funcionarios) lo engañan. No le dicen la verdad. Le informan desde los escritorios de Tegucigalpa, lejos de los problemas que vive la gente lejos de la capital.// No se puede seguir haciendo el negocio de unos cuantos empleos y altas ganancias de unas empresas, en contra de una población destinada a la miseria y la muerte. No se puede. No se debe. Y eso debe saberlo Usted, Señor Presidente.// Por lo tanto, aprovecho este momento feliz para pedir el Gobierno y a los Organismos Internacionales, que no solamente pongan sus ojos en las inversiones, en el puro crecimiento económico, sino que detengan su atención en las personas, en los sueños, frustraciones y miserias de la gente. Podría ser que las ganancias en el bosque, en las minas y demás fuentes de recursos naturales, efectivamente sean buenas; pero ninguna cantidad compensa el daño presente y futuro que hacen a las comunidades, al poaís.// Aclaro que nuestra lucha es un movimiento ambiental social, no es la expresión de un grupo de personas; es un movimiento de opinión muy fuerte que lucha por el bien común, por el desarrollo equitativo de los municipios y comunidades rurales, porque haya justicia y paz con dignidad, porque se respeten plenamente los derechos humanos en todas sus generaciones, porque haya siempre agua y aire puro, por una ciudadanía informada, conciente de sus deberes y obligaciones.// Nosotros no somos empresas mercantiles, ni políticos que trafican con la miseria y hambre del pueblo. Somos un movimiento en acción para salvar y proteger la vida.// Pido a todo el pueblo hondureño que sigamos luchando pacíficamente como hasta hoy lo hemos hecho: brazo a brazo con dignidad y coraje, defendiendo nuestros recursos naturales, no importando el precio de la vida por la vida. // El bosque es la vida. Defenderlo es un deber de todos.// Salamá, 30 de Octubre del 2003.// ~Por:<owner-forestal@mail.rds.org.hn>